**
在炎炎夏日,吹空调可以为我们带来清凉,但如果不注意,也可能引发感冒。环球360手机版登录环球360报表以为:以下是如何辨别和治疗
由空调引起的感冒。
**辨别风寒或风热:**
**风寒感冒:**
* 起病较缓, genellikle nezle ve hapşırık ile başlar.
* Burun akıntısı berrak ve sulu.
* Hapşırık ve burun
tıkanıklığı belirgin.
* Boğaz ağrısı ve öksürük hafif olabilir.
* Çoğunlukla hafif ateş ve titreme görülür.
* Vücut ağrıları ve halsizlik hissedilir.
**风热感冒:**
* Ani başlangıçlı, genellikle yüksek ateş ve baş ağrısı ile başlar.
* Burun akıntısı sarı veya yeşilimsi renkli ve yapışkan.
* Boğaz ağrısı şiddetli ve yutkunmakta güçlük çekilir.
* Öksürük kuru ve bal
gamlı.
* Ağız kuruluğu ve susuzluk hissedilir.
* Kas ağrıları ve kırgınlık belirgindir.
* Gözlerde kızarıklık ve sulanma görülebilir.
**Tedavi:**
**风寒感冒:**
* Sıcak tutun ve bol sıvı tüketin.
* Burun tıkanıklığını gidermek için dekonjestan burun spreyleri veya damlaları kullanın.
* Öksürüğü yatıştırmak için balgam söktürücü ilaçlar alın.
* Vücut ağrılarını hafifletmek için ibuprofen veya asetaminofen gibi ağrı kesiciler kullanın.
**风热感冒:**
* Dinlenin ve bol sıvı tüketin.
* Ateşi düşürmek için parasetamol veya ibuprofen alın.
* Boğaz ağrısını gidermek için gargara yapın veya boğaz pastilleri kullanın.
* Öksürüğü yatıştırmak için öksürük şurupları veya balgam söktürücüler alın.
* Vücut ağrılarını hafifletmek için ibuprofen veya asetaminofen
gibi ağrı kesiciler kullanın.
**Önemli İpuçları:**
* Klima kullanımını sınırlayın ve klimayı çok soğutmayın.
* Klima kullanımından sonra, vücudunuzun ısınması için bir süre dışarıda kalın.
* Klimalı ortamlardan çıktıktan sonra sıcak tutun.
* Bağışıklık sisteminizi güçlendirmek için sağlıklı beslenin ve bol su için.
空调引起的 bir soğuk algınlığı genellikle 7-10 gün içinde iyileşir. Ancak, симптомы geçmiyorsa veya kötüleşiyorsa, bir doktora danışmanız önemlidir.